Quran 52:36

أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لَا يُوقِنُونَ

Ahmad Ali

Or have they created the heavens and the earth? In fact they are certain of nothing.

Ali Qarai

Did they create the heavens and the earth? Rather, they have no certainty!

Amhad Khan

Or did they create the heavens and the earth? Rather they are not certain.

Arberry

Or did they create the heavens and earth? Nay, but they have not sure faith.

Corpus Quran

Or (did) they create the heavens and the earth? Nay, not they are certain.

Daryabadi

Created they the heavens and the earth! Aye! they will not be convinced.

Hilali & Khan

Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no firm Belief.

Maududi

Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth is that they lack sure faith.

Muhammad Sarwar

Have they created the heavens and the earth? In fact, they have no strong faith.

Muhammad Shakir

Or did they create the heavens and the earth? Nay! they have no certainty.

Pickthall

Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they are sure of nothing!

Qaribullah

Or, did they create the heavens and the earth? No, their belief is not certain!

Sahih Intl

Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.

Talal Itani

Or did they create the heavens and the earth? In fact, they are not certain.

Wahihuddin Khan

Did they create the heavens and the earth? No! They have no faith.

Yusuf Ali

Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief.