Quran 52:43

أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Ahmad Ali

Or do they have a god apart from God? He is too exalted for what they associate with Him!

Ali Qarai

Do they have any god other than Allah? Clear is Allah of any partners that they may ascribe [to Him]!

Amhad Khan

Or do they have a God besides Allah? Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him.

Arberry

Or have they a god, other than God? Glory be to God, above that which they associate!

Corpus Quran

Or for them a god other than Allah? Glory be (to) Allah from what they associate (with Him).

Daryabadi

Is theirs a god beside Allah? Hallowed be Allah from that which they associate!

Hilali & Khan

Or have they an ilah (a god) other than Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)

Maududi

Do they have any god other than Allah? Exalted be Allah above whatever they associate (with Him in His Divinity).

Muhammad Sarwar

Do they have another god besides God? God is too exalted to be considered equal to the idols.

Muhammad Shakir

Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him).

Pickthall

Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)!

Qaribullah

Or, do they have a god, other than Allah? Exaltations to Allah above that which they associate!

Sahih Intl

Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.

Talal Itani

Or do they have a god besides God? God transcends what they associate.

Wahihuddin Khan

Or have they a god other than God? Exalted be God over what they ascribe as partners [to Him]!

Yusuf Ali

Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him!