Quran 53:22

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى

Ahmad Ali

This is certainly an unjust apportioning.

Ali Qarai

That, then, will be an unfair division!

Amhad Khan

Then that is surely a very unjust distribution!

Arberry

That were indeed an unjust division.

Corpus Quran

This, then, (is) a division unfair.

Daryabadi

That indeed is a division unfair!

Hilali & Khan

That indeed is a division most unfair!

Maududi

That is indeed an unfair division!

Muhammad Sarwar

This is an unfair distinction!

Muhammad Shakir

This indeed is an unjust division!

Pickthall

That indeed were an unfair division!

Qaribullah

That is indeed an unjust division.

Sahih Intl

That, then, is an unjust division.

Talal Itani

What a bizarre distribution.

Wahihuddin Khan

That indeed is an unfair division --

Yusuf Ali

Behold, such would be indeed a division most unfair!