Quran 53:22
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
Ahmad Ali
This is certainly an unjust apportioning.
Ali Qarai
That, then, will be an unfair division!
Amhad Khan
Then that is surely a very unjust distribution!
Arberry
That were indeed an unjust division.
Corpus Quran
This, then, (is) a division unfair.
Daryabadi
That indeed is a division unfair!
Hilali & Khan
That indeed is a division most unfair!
Maududi
That is indeed an unfair division!
Muhammad Sarwar
This is an unfair distinction!
Muhammad Shakir
This indeed is an unjust division!
Pickthall
That indeed were an unfair division!
Qaribullah
That is indeed an unjust division.
Sahih Intl
That, then, is an unjust division.
Talal Itani
What a bizarre distribution.
Wahihuddin Khan
That indeed is an unfair division --
Yusuf Ali
Behold, such would be indeed a division most unfair!