Quran 53:46

مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى

Ahmad Ali

From a drop of semen when emitted;

Ali Qarai

from a drop of [seminal] fluid when emitted;

Amhad Khan

From a drop of liquid, when it is added?

Arberry

of a sperm-drop, when it was cast forth,

Corpus Quran

From a semen-drop when it is emitted.

Daryabadi

From seed when it is emitted.

Hilali & Khan

From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted;

Maududi

from a drop of sperm when it was emitted,

Muhammad Sarwar

from a discharged living germ

Muhammad Shakir

From the small seed when it is adapted

Pickthall

From a drop (of seed) when it is poured forth;

Qaribullah

from an ejaculated drop (of sperm),

Sahih Intl

From a sperm-drop when it is emitted

Talal Itani

From a sperm drop, when emitted.

Wahihuddin Khan

from an ejected drop of sperm;

Yusuf Ali

From a seed when lodged (in its place);