Quran 53:7 Translations

An-Najm (The Star) 53:7

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى

Transliteration

Wahuwa bialofuqi alaAAla

Ahmad Ali

And reached the highest pinnacle.

Ali Qarai

while he was on the highest horizon.

Amhad Khan

And he was on the horizon of the highest heaven.

Arberry

being on the higher horizon,

Corpus Quran

While he (was) in the horizon - the highest.

Daryabadi

While he was on the uppermost horizon.

Hilali & Khan

While he [Jibrael (Gabriel)] was in the highest part of the horizon,

Maududi

being on the higher horizon.

Muhammad Sarwar

the strong one who appeared on the uppermost horizon.

Muhammad Shakir

And he is in the highest part of the horizon.

Pickthall

When he was on the uppermost horizon.

Qaribullah

while he was in the highest horizon;

Sahih Intl

While he was in the higher [part of the] horizon.

Talal Itani

While he was at the highest horizon.

Wahihuddin Khan

standing poised at the highest point on the horizon,

Yusuf Ali

While he was in the highest part of the horizon: