Quran 53:7 Translations ⓘ
An-Najm (The Star) 53:7
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
Transliteration
Wahuwa bialofuqi alaAAla
Ahmad Ali
And reached the highest pinnacle.
Ali Qarai
while he was on the highest horizon.
Amhad Khan
And he was on the horizon of the highest heaven.
Arberry
being on the higher horizon,
Corpus Quran
While he (was) in the horizon - the highest.
Daryabadi
While he was on the uppermost horizon.
Hilali & Khan
While he [Jibrael (Gabriel)] was in the highest part of the horizon,
Maududi
being on the higher horizon.
Muhammad Sarwar
the strong one who appeared on the uppermost horizon.
Muhammad Shakir
And he is in the highest part of the horizon.
Pickthall
When he was on the uppermost horizon.
Qaribullah
while he was in the highest horizon;
Sahih Intl
While he was in the higher [part of the] horizon.
Talal Itani
While he was at the highest horizon.
Wahihuddin Khan
standing poised at the highest point on the horizon,
Yusuf Ali
While he was in the highest part of the horizon: