Quran 55:7 Translations ⓘ
Ar-Rahman (The Compassionate) 55:7
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Transliteration
Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana
Ahmad Ali
He raised the sky and set the Balance
Ali Qarai
He raised the heaven high and set up the balance,
Amhad Khan
And Allah has raised the sky; and He has set the balance.
Arberry
and heaven -- He raised it up, and set the Balance.
Corpus Quran
And the heaven, He raised it and He has set up the balance,
Daryabadi
And the heaven! He hath elevated it, and He hath set the balance.
Hilali & Khan
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
Maududi
and He has raised up the heaven and has set a balance
Muhammad Sarwar
He raised the heavens and set up everything in balance,
Muhammad Shakir
And the heaven, He raised it high, and He made the balance
Pickthall
And the sky He hath uplifted; and He hath set the measure,
Qaribullah
He raised the heaven on high and set the scale.
Sahih Intl
And the heaven He raised and imposed the balance
Talal Itani
And the sky, He raised; and He set up the balance.
Wahihuddin Khan
He raised the heavens and set up the measure,
Yusuf Ali
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),