Quran 55:70 Translations ⓘ
Ar-Rahman (The Compassionate) 55:70
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
Transliteration
Feehinna khayratun hisanun
Ahmad Ali
In them good and comely maidens --
Ali Qarai
In them are maidens good and lovely.
Amhad Khan
In them are women of good behaviour and gorgeous faces.
Arberry
therein maidens good and comely --
Corpus Quran
In them (are) good and beautiful ones.
Daryabadi
Therein will be damsels agreeable and beauteous.
Hilali & Khan
Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful;
Maududi
In the midst of these will be maidens, good and comely.
Muhammad Sarwar
There will be well-disciplined, beautiful maidens.
Muhammad Shakir
In them are goodly things, beautiful ones.
Pickthall
Wherein (are found) the good and beautiful -
Qaribullah
In them shall be good and pleasing.
Sahih Intl
In them are good and beautiful women -
Talal Itani
In them are good and beautiful ones.
Wahihuddin Khan
Therein will be maidens chaste and beautiful.
Yusuf Ali
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-