Quran 55:70 Translations

Ar-Rahman (The Compassionate) 55:70

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ

Transliteration

Feehinna khayratun hisanun

Ahmad Ali

In them good and comely maidens --

Ali Qarai

In them are maidens good and lovely.

Amhad Khan

In them are women of good behaviour and gorgeous faces.

Arberry

therein maidens good and comely --

Corpus Quran

In them (are) good and beautiful ones.

Daryabadi

Therein will be damsels agreeable and beauteous.

Hilali & Khan

Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful;

Maududi

In the midst of these will be maidens, good and comely.

Muhammad Sarwar

There will be well-disciplined, beautiful maidens.

Muhammad Shakir

In them are goodly things, beautiful ones.

Pickthall

Wherein (are found) the good and beautiful -

Qaribullah

In them shall be good and pleasing.

Sahih Intl

In them are good and beautiful women -

Talal Itani

In them are good and beautiful ones.

Wahihuddin Khan

Therein will be maidens chaste and beautiful.

Yusuf Ali

In them will be fair (Companions), good, beautiful;-