Quran 56:14 Translations ⓘ
Al-Qaqi'a (The Inevitable) 56:14
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Transliteration
Waqaleelun mina alakhireena
Ahmad Ali
And a few of later ages,
Ali Qarai
and a few from the latter ones.
Amhad Khan
And a few from the latter.
Arberry
and how few of the later folk)
Corpus Quran
And a few of the later (people),
Daryabadi
And a few from the later generations.
Hilali & Khan
And a few of those (foremost) will be from the later time (generations).
Maududi
and a few from later times.
Muhammad Sarwar
and only a few of them from the later generations.
Muhammad Shakir
And a few from among the latter.
Pickthall
And a few of those of later time.
Qaribullah
but only a few from the later generations.
Sahih Intl
And a few of the later peoples,
Talal Itani
And a small band from the latecomers.
Wahihuddin Khan
and a lesser number from the later generations.
Yusuf Ali
And a few from those of later times.