Quran 56:25 Translations ⓘ
Al-Qaqi'a (The Inevitable) 56:25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Transliteration
La yasmaAAoona feeha laghwan wala tatheeman
Ahmad Ali
They will hear no nonsense there or talk of sin,
Ali Qarai
They will not hear therein any vain talk or sinful speech,
Amhad Khan
They will not hear any useless speech in it, or any sin.
Arberry
Therein they shall hear no idle talk, no cause of sin,
Corpus Quran
Not they will hear therein vain talk and not sinful (speech),
Daryabadi
Therein they hear no vain or sinful discourse.
Hilali & Khan
No Laghw (dirty, false, evil vain talk) will they hear therein, nor any sinful speech (like backbiting, etc.).
Maududi
There they shall hear no idle talk nor any sinful speech.
Muhammad Sarwar
They will not hear any unnecessary or sinful talk
Muhammad Shakir
They shall not hear therein vain or sinful discourse,
Pickthall
There hear they no vain speaking nor recrimination
Qaribullah
There they shall hear no idle talk, no cause of sin,
Sahih Intl
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
Talal Itani
Therein they will hear no nonsense, and no accusations.
Wahihuddin Khan
They will not hear therein any vain or sinful talk,
Yusuf Ali
Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-