Quran 56:25 Translations

Al-Qaqi'a (The Inevitable) 56:25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

Transliteration

La yasmaAAoona feeha laghwan wala tatheeman

Ahmad Ali

They will hear no nonsense there or talk of sin,

Ali Qarai

They will not hear therein any vain talk or sinful speech,

Amhad Khan

They will not hear any useless speech in it, or any sin.

Arberry

Therein they shall hear no idle talk, no cause of sin,

Corpus Quran

Not they will hear therein vain talk and not sinful (speech),

Daryabadi

Therein they hear no vain or sinful discourse.

Hilali & Khan

No Laghw (dirty, false, evil vain talk) will they hear therein, nor any sinful speech (like backbiting, etc.).

Maududi

There they shall hear no idle talk nor any sinful speech.

Muhammad Sarwar

They will not hear any unnecessary or sinful talk

Muhammad Shakir

They shall not hear therein vain or sinful discourse,

Pickthall

There hear they no vain speaking nor recrimination

Qaribullah

There they shall hear no idle talk, no cause of sin,

Sahih Intl

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

Talal Itani

Therein they will hear no nonsense, and no accusations.

Wahihuddin Khan

They will not hear therein any vain or sinful talk,

Yusuf Ali

Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-