Quran 56:52 Translations ⓘ
Al-Qaqi'a (The Inevitable) 56:52
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
Transliteration
Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
Ahmad Ali
Will eat of the tree of Zaqqum,
Ali Qarai
will surely eat from the Zaqqum tree
Amhad Khan
You will indeed eat from the Zaqqum tree.
Arberry
you shall eat of a tree called Zakkoum,
Corpus Quran
Will surely eat from (the) tree of Zaqqum.
Daryabadi
Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum.
Hilali & Khan
"You verily will eat of the trees of Zaqqum.
Maududi
shall all eat from the Tree of al-Zaqqum,
Muhammad Sarwar
will eat from the fruit of the tree of Zaqqum,
Muhammad Shakir
Most surely eat of a tree of Zaqqoom,
Pickthall
Ye verily will eat of a tree called Zaqqum
Qaribullah
you shall eat (the fruit) of the Tree of Zakkum.
Sahih Intl
Will be eating from trees of zaqqum
Talal Itani
Will be eating from the Tree of Bitterness.
Wahihuddin Khan
shall eat the fruit of the tree of Zaqqum,
Yusuf Ali
"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.