Quran 56:52 Translations

Al-Qaqi'a (The Inevitable) 56:52

لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

Transliteration

Laakiloona min shajarin min zaqqoomin

Ahmad Ali

Will eat of the tree of Zaqqum,

Ali Qarai

will surely eat from the Zaqqum tree

Amhad Khan

You will indeed eat from the Zaqqum tree.

Arberry

you shall eat of a tree called Zakkoum,

Corpus Quran

Will surely eat from (the) tree of Zaqqum.

Daryabadi

Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum.

Hilali & Khan

"You verily will eat of the trees of Zaqqum.

Maududi

shall all eat from the Tree of al-Zaqqum,

Muhammad Sarwar

will eat from the fruit of the tree of Zaqqum,

Muhammad Shakir

Most surely eat of a tree of Zaqqoom,

Pickthall

Ye verily will eat of a tree called Zaqqum

Qaribullah

you shall eat (the fruit) of the Tree of Zakkum.

Sahih Intl

Will be eating from trees of zaqqum

Talal Itani

Will be eating from the Tree of Bitterness.

Wahihuddin Khan

shall eat the fruit of the tree of Zaqqum,

Yusuf Ali

"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.