Quran 56:6 Translations ⓘ
Al-Qaqi'a (The Inevitable) 56:6
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
Transliteration
Fakanat habaan munbaththan
Ahmad Ali
Turned to dust, floating in the air,
Ali Qarai
and become scattered dust,
Amhad Khan
So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light.
Arberry
and become a dust, scattered,
Corpus Quran
So they become dust particles dispersing.
Daryabadi
So that they become dust seattered.
Hilali & Khan
So that they will become floating dust particles.
Maududi
and will scatter abroad into fine dust.
Muhammad Sarwar
they will become like dust scattered around.
Muhammad Shakir
So that they shall be as scattered dust.
Pickthall
So that they become a scattered dust,
Qaribullah
becoming scattered dust,
Sahih Intl
And become dust dispersing.
Talal Itani
And they become scattered dust.
Wahihuddin Khan
and become like scattered dust particles,
Yusuf Ali
Becoming dust scattered abroad,