Quran 56:90

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

Ahmad Ali

If he is of those of the right hand,

Ali Qarai

And if he be of the People of the Right Hand,

Amhad Khan

And if he is of those on the right, –

Arberry

and if he be a Companion of the Right:

Corpus Quran

And if he was of (the) companions (of) the right,

Daryabadi

And if he be of the fellows on the right hand,

Hilali & Khan

And if he (the dying person) be of those on the Right Hand,

Maududi

And if he is one of the People on the Right,

Muhammad Sarwar

If it is of the people of the right hand,

Muhammad Shakir

And if he is one of those on the right hand,

Pickthall

And if he is of those on the right hand,

Qaribullah

If he is a Companion of the Right

Sahih Intl

And if he was of the companions of the right,

Talal Itani

And if he is one of those on the Right.

Wahihuddin Khan

and if he is of those who are on the Right,

Yusuf Ali

And if he be of the Companions of the Right Hand,