Quran 59:17

فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ

Ahmad Ali

Both of them will end up in Hell, where they will abide for ever. This is the punishment for the wicked.

Ali Qarai

So the fate of both is that they will be in the Fire, to remain in it [forever]. Such is the requital of the wrongdoers.

Amhad Khan

So the fate of them both is that they are both in the fire, to remain in it forever; and this is the proper punishment for the unjust.

Arberry

Their end is, both are in the Fire, there dwelling forever; that is the recompense of the evildoers.

Corpus Quran

So will be (the) end of both of them, that they (will be) in the Fire abiding forever therein. And that (is the) recompense (of) the wrongdoers.

Daryabadi

Wherefore the end of the twain will be that they will be in the Fire, as abiders there in; that is the meed of the wrong-doers.

Hilali & Khan

So the end of both will be that they will be in the Fire, abiding therein. Such is the recompense of the Zalimun (i.e. polytheists, wrong-doers, disbelievers in Allah and in His Oneness, etc.).

Maududi

In the end both will be in the Fire, and will abide in it. That is the recompense of the wrong-doers.

Muhammad Sarwar

The fate of both of them will be hell fire wherein they will live forever. Thus will be the recompense for the unjust.

Muhammad Shakir

Therefore the end of both of them is that they are both in the fire to abide therein, and that is the reward of the unjust.

Pickthall

And the consequence for both will be that they are in the Fire, therein abiding. Such is the reward of evil-doers.

Qaribullah

Their end shall be that they live for ever in the Fire. That is the recompense of the harmdoers.

Sahih Intl

So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.

Talal Itani

The ultimate end for both of them is the Fire, where they will dwell forever. Such is the requital for the wrongdoers.

Wahihuddin Khan

Thus, in the end, both will find themselves in the Fire, therein to abide: that is the reward of evil-doers.

Yusuf Ali

The end of both will be that they will go into the Fire, dwelling therein for ever. Such is the reward of the wrong-doers.