Quran 6:120

وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ

Ahmad Ali

Discard both the visible and invisible sin. For those who sin will be punished for what they have done.

Ali Qarai

Renounce outward sins and the inward ones. Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit.

Amhad Khan

And give up the open and hidden sins; those who earn sins will soon receive the punishment of their earnings.

Arberry

Forsake the outward sin, and the inward surely the earners of sin shall be recompensed for what they have earned.

Corpus Quran

Forsake open [the] sins and the secret. Indeed, those who earn [the] sin they will be recompensed for what they used to commit.

Daryabadi

And leave the outside of sin and the inside thereof; verily those who earn sin, anon will they be requited for that which they were wont to do.

Hilali & Khan

Leave (O mankind, all kinds of) sin, open and secret. Verily, those who commit sin will get due recompense for that which they used to commit.

Maududi

Abstain from sin, be it either open or secret. Indeed those who commit sins shall surely be requited for all they have done.

Muhammad Sarwar

Stay away from both public and secret sins for a sinner will suffer for whatever he has committed.

Muhammad Shakir

And abandon open and secret sin; surely they who earn sin shall be recompensed with what they earned.

Pickthall

Forsake the outwardness of sin and the inwardness thereof. Lo! those who garner sin will be awarded that which they have earned.

Qaribullah

Forsake the revealed and hidden sin. Those who earn sin shall be recompensed for what they have committed.

Sahih Intl

And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.

Talal Itani

So abandon sin, outward and inward. Those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate.

Wahihuddin Khan

Eschew all sin, open or secret: Those who commit sin will receive due punishment for their sins,

Yusuf Ali

Eschew all sin, open or secret: those who earn sin will get due recompense for their "earnings."