Quran 6:16

مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ

Ahmad Ali

Whosoever is spared that Day will surely have mercy shown to him, and this will be a clear triumph.

Ali Qarai

Whoever is spared of it on that day, He has certainly been merciful to him, and that is manifest success.

Amhad Khan

Indeed Allah’s mercy has been upon him, from whom the punishment has been averted on that Day; and this is the clear success.

Arberry

From whomsoever it is averted on that day, He will have mercy on him; that is the manifest triumph.

Corpus Quran

Whoever is averted from it that Day then surely He had Mercy on him. And that (is) the success (the) clear.

Daryabadi

From whomsoever it is averted on that Day, upon him indeed He has had mercy; that is a supreme achievement.

Hilali & Khan

Who is averted from (such a torment) on that Day, (Allah) has surely been Merciful to him. And that would be the obvious success.

Maududi

Whosoever has been spared chastisement on that Day, Allah has bestowed His mercy upon him. That is the manifest triumph.

Muhammad Sarwar

One who will be saved from the torment on the Day of Judgment will certainly have received God's mercy and this will be a manifest triumph.

Muhammad Shakir

He from whom it is averted on that day, Allah indeed has shown mercy to him; and this is a manifest achievement.

Pickthall

He from whom (such retribution) is averted on that day, (Allah) hath in truth had mercy on him. That will be the signal triumph.

Qaribullah

From whomsoever it is averted on that Day, He will have mercy on him; that is a clear triumph.

Sahih Intl

He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.

Talal Itani

Whoever is spared on that Day—He had mercy on him. That is the clear victory.

Wahihuddin Khan

Anyone from whom punishment is averted on that Day has been shown great mercy by God. That is a supreme achievement.

Yusuf Ali

"On that day, if the penalty is averted from any, it is due to Allah's mercy; And that would be (Salvation), the obvious fulfilment of all desire.