Quran 6:85 Translations ⓘ
Al-An'am (Cattle) 6:85
وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِنَ الصَّالِحِينَ
Transliteration
Wazakariyya wayahya waAAeesa wailyasa kullun mina alssaliheena
Ahmad Ali
Zachariah and John We guided, and guided Jesus and Elias who were all among the upright.
Ali Qarai
and Zechariah, John, Jesus and Ilyas—each of them among the righteous—
Amhad Khan
And (We guided) Zakaria and Yahya (John) and Eisa and Elias; all these are worthy of Our proximity.
Arberry
Zachariah and John, Jesus and Elias; each was of the righteous;
Corpus Quran
And Zakariya and Yahya and Isa and Elijah - all (were) of the righteous.
Daryabadi
And also Zakariyya and Yahya and Isa and llyas: each one was of the righteous.
Hilali & Khan
And Zakariya (Zachariya), and Yahya (John) and 'Iesa (Jesus) and Iliyas (Elias), each one of them was of the righteous.
Maududi
(And of his descendants We guided) Zakariya (Zachariah), Yahya (John), Isa (Jesus) and Ilyas (Elias): each one of them was of the righteous.
Muhammad Sarwar
We also gave guidance to Zacharias, John, Jesus, and Elias, who were all pious people,
Muhammad Shakir
And Zakariya and Yahya and Isa and Ilyas; every one was of the good;
Pickthall
And Zachariah and John and Jesus and Elias. Each one (of them) was of the righteous.
Qaribullah
and (Prophets) Zachariah, John, Jesus and Elias, each was of the righteous,
Sahih Intl
And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.
Talal Itani
And Zechariah, and John, and Jesus, and Elias—every one of them was of the upright.
Wahihuddin Khan
Zachariah, John, Jesus, and Elijah, every one of them was righteous,
Yusuf Ali
And Zakariya and John, and Jesus and Elias: all in the ranks of the righteous: