Quran 61:4 Translations ⓘ
As-Saff (The Ranks) 61:4
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ
Transliteration
Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun
Ahmad Ali
Surely God loves those who fight in His cause in full formations as though they were a compact wall.
Ali Qarai
Indeed Allah loves those who fight in His way in ranks, as if they were a compact structure.
Amhad Khan
Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified.
Arberry
God loves those who fight in His way in ranks, as though they were a building well-compacted.
Corpus Quran
Indeed, Allah loves those who fight in His Way (in) a row as if they (were) a structure joined firmly.
Daryabadi
Verily Allah loveth those who fight in His way drown up in ranks, as though they were a structure well compacted.
Hilali & Khan
Verily, Allah loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure.
Maududi
Allah indeed loves those who fight in His Way as though they are a solid wall cemented with molten lead.
Muhammad Sarwar
God loves those who fight for His cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall.
Muhammad Shakir
Surely Allah loves those who fight in His way in ranks as if they were a firm and compact wall.
Pickthall
Lo! Allah loveth them who battle for His cause in ranks, as if they were a solid structure.
Qaribullah
Allah loves those who fight in His Way lining up as if they were a stacked building.
Sahih Intl
Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.
Talal Itani
God loves those who fight in His cause, in ranks, as though they were a compact structure.
Wahihuddin Khan
surely, God loves those who fight for His cause in ranks, as if they were a solid cemented structure.
Yusuf Ali
Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.