Quran 64:15

إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

Ahmad Ali

Your wealth and children are surely meant as trial for you: But with God is the great reward.

Ali Qarai

Rather, your possessions, and children are a test, and Allah—with Him is a great reward!

Amhad Khan

Your wealth and your children are just a test; and with Allah is a tremendous reward.

Arberry

Your wealth and your children are only a trial; and with God is a mighty wage.

Corpus Quran

Only your wealth and your children (are) a trial, and Allah - with Him (is) a reward great.

Daryabadi

Your riches and your children are but a temptation; and Allah! with Him is a mighty hire.

Hilali & Khan

Your wealth and your children are only a trial, whereas Allah! With Him is a great reward (Paradise).

Maududi

Your possessions and your offspring are nothing but a trial for you. And there awaits a great reward for you with Allah.

Muhammad Sarwar

Your property and children are a trial for you, but the reward (which one may receive from God) is great.

Muhammad Shakir

Your possessions and your children are only a trial, and Allah it is with Whom is a great reward.

Pickthall

Your wealth and your children are only a temptation, whereas Allah! with Him is an immense reward.

Qaribullah

Your wealth and children are but a trial, and with Allah is a mighty wage.

Sahih Intl

Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.

Talal Itani

Your possessions and your children are a test, but with God is a splendid reward.

Wahihuddin Khan

Your wealth and your children are only a trial; God's reward is great:

Yusuf Ali

Your riches and your children may be but a trial: but in the Presence of Allah, is the highest, Reward.