Quran 68:1 Translations

Al-Qalam (The Pen) 68:1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

Transliteration

Noon waalqalami wama yasturoona

Ahmad Ali

NUN. I CALL to witness the pen and what they inscribe,

Ali Qarai

Nun. By the Pen and what they write:

Amhad Khan

Nuun* – by oath of the pen and by oath of what is written by it. (Alphabet of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)

Arberry

Nun. By the Pen, and what they inscribe,

Corpus Quran

Nun. By the pen and what they write,

Daryabadi

Nun By the pen and by that which they inscribe.

Hilali & Khan

Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).

Maududi

Nun. By the pen and what the scribes write.

Muhammad Sarwar

Nun. By the pen and by what you write,

Muhammad Shakir

Noon. I swear by the pen and what the angels write,

Pickthall

Nun. By the pen and that which they write (therewith),

Qaribullah

Noon. By the Pen and that (the angels) write,

Sahih Intl

Nun. By the pen and what they inscribe,

Talal Itani

Noon. By the pen, and by what they inscribe.

Wahihuddin Khan

Nun. By the pen, and all that they write!

Yusuf Ali

Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-