Quran 68:5 Translations ⓘ
Al-Qalam (The Pen) 68:5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
Transliteration
Fasatubsiru wayubsiroona
Ahmad Ali
So you will see, and they will realise,
Ali Qarai
You will see and they will see,
Amhad Khan
So very soon, you will see and they too will realise –
Arberry
So thou shalt see, and they will see,
Corpus Quran
So you will see and they will see,
Daryabadi
Anon thou wilt see and they will see:
Hilali & Khan
You will see, and they will see,
Maududi
So you will soon see, and they too will see,
Muhammad Sarwar
You will see and they will also see
Muhammad Shakir
So you shall see, and they (too) shall see,
Pickthall
And thou wilt see and they will see
Qaribullah
You shall see and they will see
Sahih Intl
So you will see and they will see
Talal Itani
You will see, and they will see.
Wahihuddin Khan
Soon you will see, as will they,
Yusuf Ali
Soon wilt thou see, and they will see,