Quran 68:5 Translations

Al-Qalam (The Pen) 68:5

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

Transliteration

Fasatubsiru wayubsiroona

Ahmad Ali

So you will see, and they will realise,

Ali Qarai

You will see and they will see,

Amhad Khan

So very soon, you will see and they too will realise –

Arberry

So thou shalt see, and they will see,

Corpus Quran

So you will see and they will see,

Daryabadi

Anon thou wilt see and they will see:

Hilali & Khan

You will see, and they will see,

Maududi

So you will soon see, and they too will see,

Muhammad Sarwar

You will see and they will also see

Muhammad Shakir

So you shall see, and they (too) shall see,

Pickthall

And thou wilt see and they will see

Qaribullah

You shall see and they will see

Sahih Intl

So you will see and they will see

Talal Itani

You will see, and they will see.

Wahihuddin Khan

Soon you will see, as will they,

Yusuf Ali

Soon wilt thou see, and they will see,