Quran 69:16

وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

Ahmad Ali

The sky will cleave asunder on that day and fall to pieces.

Ali Qarai

and the sky will be split open—for it will be frail on that day—

Amhad Khan

And the heaven will split asunder – so on that day it will be unstable.

Arberry

and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail,

Corpus Quran

And will split the heaven, so it (is on) that Day frail.

Daryabadi

And the heaven shall be rent in sunder, it on that Day shall be frail.

Hilali & Khan

And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up,

Maududi

when the sky will be rent asunder, the grip holding it together having loosened on that Day,

Muhammad Sarwar

and the heavens will be rent asunder,

Muhammad Shakir

And the heaven shall cleave asunder, so that on that day it shall be frail,

Pickthall

And the heaven will split asunder, for that day it will be frail.

Qaribullah

The heaven will be split; because on that Day it will be frail.

Sahih Intl

And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.

Talal Itani

And the heaven will crack; so on that Day it will be frail.

Wahihuddin Khan

And the sky will be rent asunder, for on that Day it will be so frail.

Yusuf Ali

And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,