Quran 7:104 Translations ⓘ
Al-A'raf (The Heights) 7:104
وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration
Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena
Ahmad Ali
Moses said: "O Pharaoh, I have been sent by the Lord of all the worlds;
Ali Qarai
And Moses said, ‘O Pharaoh, I am indeed an apostle from the Lord of all the worlds.
Amhad Khan
And Moosa said, “O Firaun! Indeed I am a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.”
Arberry
Moses said, 'Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of all Being,
Corpus Quran
And said Musa, "O Firaun! Indeed, I am a Messenger from (the) Lord (of) the worlds
Daryabadi
And Musa said: O Fir'awn! I am an apostle from the Lord of the worlds;
Hilali & Khan
And Musa (Moses) said: "O Fir'aun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Maududi
And Moses said: 'O Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the universe.
Muhammad Sarwar
Moses told the Pharaoh, "I am a Messengers from the Lord of the Universe.
Muhammad Shakir
And Musa said: O Firon! surely I am an apostle from the Lord of the worlds:
Pickthall
Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds,
Qaribullah
Moses said: 'Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of the Worlds,
Sahih Intl
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
Talal Itani
Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
Wahihuddin Khan
Moses said, "Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Universe,
Yusuf Ali
Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-