Quran 7:114 Translations ⓘ
Al-A'raf (The Heights) 7:114
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Transliteration
Qala naAAam wainnakum lamina almuqarrabeena
Ahmad Ali
"Yes," said he, "you will be among the honoured."
Ali Qarai
He said, ‘Of course! And indeed you shall be among those near [to me].’
Amhad Khan
He said, “Yes, and you will then become close to me.”
Arberry
He said, 'Yes, indeed; and you shall be among the near-stationed.'
Corpus Quran
He said, "Yes, and indeed you surely (will be) of the ones who are near."
Daryabadi
He said: yea! and verily ye shall be of those brought nigh.
Hilali & Khan
He said: "Yes, and moreover you will (in that case) be of the nearest (to me)."
Maududi
Pharaoh replied: 'Certainly, and you shall be among those who are near to me.'
Muhammad Sarwar
The Pharaoh replied, "In addition to your rewards, you will become my close friends thereafter."
Muhammad Shakir
He said: Yes, and you shall certainly be of those who are near (to me).
Pickthall
He answered: Yes, and surely ye shall be of those brought near (to me).
Qaribullah
'Yes' he answered, 'and you will be among those near'
Sahih Intl
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
Talal Itani
He said, “Yes, and you will be among my favorites.”
Wahihuddin Khan
Pharaoh replied, "Certainly, and you shall also become my courtiers."
Yusuf Ali
He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)."