Quran 7:125 Translations ⓘ
Al-A'raf (The Heights) 7:125
قَالُوا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
Transliteration
Qaloo inna ila rabbina munqaliboona
Ahmad Ali
They answered: "We have (in any case) to go back to our Lord.
Ali Qarai
They said, ‘Indeed we shall return to our Lord.
Amhad Khan
They said, “We shall return to our Lord.”
Arberry
They said, 'Surely unto our Lord we are turning.
Corpus Quran
They said, "Indeed, we to our Lord (will) return.
Daryabadi
They said: verily unto our Lord we are turning.
Hilali & Khan
They said: "Verily, we are returning to our Lord.
Maududi
They replied: 'We shall surely return to our Lord.
Muhammad Sarwar
The magicians said, "We will certainly return to Our Lord.
Muhammad Shakir
They said: Surely to our Lord shall we go back:
Pickthall
They said: Lo! We are about to return unto our Lord!
Qaribullah
They replied: 'We shall surely turn to our Lord.
Sahih Intl
They said, "Indeed, to our Lord we will return.
Talal Itani
They said, “It is to our Lord that we will return.”
Wahihuddin Khan
They replied, "We shall surely return to our Lord.
Yusuf Ali
They said: "For us, We are but sent back unto our Lord: