Quran 7:125 Translations

Al-A'raf (The Heights) 7:125

قَالُوا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ

Transliteration

Qaloo inna ila rabbina munqaliboona

Ahmad Ali

They answered: "We have (in any case) to go back to our Lord.

Ali Qarai

They said, ‘Indeed we shall return to our Lord.

Amhad Khan

They said, “We shall return to our Lord.”

Arberry

They said, 'Surely unto our Lord we are turning.

Corpus Quran

They said, "Indeed, we to our Lord (will) return.

Daryabadi

They said: verily unto our Lord we are turning.

Hilali & Khan

They said: "Verily, we are returning to our Lord.

Maududi

They replied: 'We shall surely return to our Lord.

Muhammad Sarwar

The magicians said, "We will certainly return to Our Lord.

Muhammad Shakir

They said: Surely to our Lord shall we go back:

Pickthall

They said: Lo! We are about to return unto our Lord!

Qaribullah

They replied: 'We shall surely turn to our Lord.

Sahih Intl

They said, "Indeed, to our Lord we will return.

Talal Itani

They said, “It is to our Lord that we will return.”

Wahihuddin Khan

They replied, "We shall surely return to our Lord.

Yusuf Ali

They said: "For us, We are but sent back unto our Lord: