Quran 70:5 Translations

Al-Ma'arij (The Ascending Ways) 70:5

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

Transliteration

Faisbir sabran jameelan

Ahmad Ali

So persevere with becoming patience.

Ali Qarai

So be patient, with a patience that is graceful.

Amhad Khan

Therefore patiently endure, in the best manner (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him).

Arberry

So be thou patient with a sweet patience;

Corpus Quran

So be patient, a patience good.

Daryabadi

Wherefore be thou patient with a becoming patience.

Hilali & Khan

So be patient (O Muhammad SAW), with a good patience.

Maududi

So, (O Prophet), persevere with gracious perseverance.

Muhammad Sarwar

(Muhammad), exercise patience with no complaints.

Muhammad Shakir

Therefore endure with a goodly patience.

Pickthall

But be patient (O Muhammad) with a patience fair to see.

Qaribullah

Therefore be patient, with a beautiful patience;

Sahih Intl

So be patient with gracious patience.

Talal Itani

So be patient, with sweet patience.

Wahihuddin Khan

Therefore, [O believers] behave with seemly patience.

Yusuf Ali

Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment).