Quran 75:26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

Ahmad Ali

Never so, for when life withdraws into the clavicula,

Ali Qarai

No indeed! When it reaches up to the collar bones

Amhad Khan

Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.

Arberry

No indeed; when it reaches the clavicles

Corpus Quran

No! When it reaches the collar bones

Daryabadi

By no means! When it cometh up to he collar-bone.

Hilali & Khan

Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit),

Maududi

Nay; when a man's soul reaches up to the throat,

Muhammad Sarwar

Some people, certainly, do not believe in it, but when a person's soul reaches up to his throat

Muhammad Shakir

Nay! When it comes up to the throat,

Pickthall

Nay, but when the life cometh up to the throat

Qaribullah

But, when (the soul) reaches the collar bone

Sahih Intl

No! When the soul has reached the collar bones

Talal Itani

Indeed, when it has reached the breast-bones.

Wahihuddin Khan

But when [man's soul] reaches the throat,

Yusuf Ali

Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit),