Quran 76:10
إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
We fear the dismal day calamitous from our Lord."
Indeed we fear a frowning and fateful day from our Lord.’
“Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe.”
for we fear from our Lord a frowning day, inauspicious.
Indeed, we fear from our Lord a Day - harsh and distressful."
Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful.
"Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it)."
we fear from our Lord a Day that shall be long and distressful.”
We are afraid of our Lord and the bitterly distressful day".
Surely we fear from our Lord a stern, distressful day.
Lo! we fear from our Lord a day of frowning and of fate.
for we fear from our Lord a stern, frownful Day'
Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
We dread from our Lord a frowning grim Day.”
Truly, we fear from our Lord a woefully grim Day."
"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."