Quran 76:24

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا

Ahmad Ali

So wait for your Lord's command, and do not follow any sinner or disbeliever among them.

Ali Qarai

So submit patiently to the judgement of your Lord and do not obey any sinner or ingrate from among them,

Amhad Khan

Therefore stay patient upon your Lord’s command, and do not listen to any of the sinners or ingrates among them.

Arberry

so be thou patient under the judgment of thy Lord, and obey not one of them, sinner or unbeliever.

Corpus Quran

So be patient for (the) Command (of) your Lord and (do) not obey from them any sinner or disbeliever.

Daryabadi

Wherefore persevere thou with the commandment of thy Lord, and obey not thou of them, any sinner or ingrate.

Hilali & Khan

Therefore be patient (O Muhammad SAW) and submit to the Command of your Lord (Allah, by doing your duty to Him and by conveying His Message to mankind), and obey neither a sinner nor a disbeliever among them.

Maududi

So persevere with the command of your Lord and do not pay any heed to the wicked and the unbelieving,

Muhammad Sarwar

So wait patiently for the command of your Lord and do not yield to any sinful or disbelieving person among them (people).

Muhammad Shakir

Therefore wait patiently for the command of your Lord, and obey not from among them a sinner or an ungrateful one.

Pickthall

So submit patiently to thy Lord's command, and obey not of them any guilty one or disbeliever.

Qaribullah

therefore be patient under the Judgement of your Lord, and do not obey either the sinner or the unbeliever.

Sahih Intl

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].

Talal Itani

So be patient for the decision of your Lord, and do not obey the sinner or the blasphemer among them.

Wahihuddin Khan

So wait patiently for the command of your Lord, and do not yield to anyone among them who is sinful or ungrateful;

Yusuf Ali

Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.