Quran 78:19

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Ahmad Ali

The heavens will be opened wide and turn into so many doors,

Ali Qarai

and the sky will be opened and become gates,

Amhad Khan

And the heaven will be opened – it therefore becomes like gates.

Arberry

and heaven is opened, and become gates,

Corpus Quran

And is opened the heaven and becomes gateways,

Daryabadi

And the heaven will have been opened, and it will have become doors.

Hilali & Khan

And the heaven shall be opened, and it will become as gates,

Maududi

and when the sky shall be opened up and will become all doors;

Muhammad Sarwar

The heavens will have openings like doors.

Muhammad Shakir

And the heaven shall be opened so that it shall be all openings,

Pickthall

And the heaven is opened and becometh as gates,

Qaribullah

and heaven is opened, having gates,

Sahih Intl

And the heaven is opened and will become gateways

Talal Itani

And the sky is opened up, and becomes gateways.

Wahihuddin Khan

and the heaven shall be opened, and become gates,

Yusuf Ali

And the heavens shall be opened as if there were doors,