Quran 78:22 Translations

An-Naba' (The Tiding) 78:22

لِلطَّاغِينَ مَآبًا

Transliteration

Lilttagheena maaban

Ahmad Ali

The rebels' abode,

Ali Qarai

a resort for the rebels,

Amhad Khan

The destination of the rebellious.

Arberry

for the insolent a resort,

Corpus Quran

For the transgressors a place of return,

Daryabadi

For the exorbitant a receptacle.

Hilali & Khan

A dwelling place for the Taghun (those who transgress the boundry limits set by Allah like polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah, hyprocrites, sinners, criminals, etc.),

Maududi

a resort for the rebellious;

Muhammad Sarwar

It will be a place of return

Muhammad Shakir

A place of resort for the inordinate,

Pickthall

A home for the rebellious.

Qaribullah

a return for the insolent,

Sahih Intl

For the transgressors, a place of return,

Talal Itani

For the oppressors, a destination.

Wahihuddin Khan

a home for the transgressors,

Yusuf Ali

For the transgressors a place of destination: