Quran 78:36 Translations

An-Naba' (The Tiding) 78:36

جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

Transliteration

Jazaan min rabbika AAataan hisaban

Ahmad Ali

A recompense from your Lord, a sufficient gift,

Ali Qarai

—a reward and a sufficing bounty from your Lord,

Amhad Khan

A reward from your Lord – a grossly sufficient bestowal.

Arberry

for a recompense from thy Lord, a gift, a reckoning,

Corpus Quran

(As) a reward from your Lord, a gift (according to) account,

Daryabadi

A recompense from thy Lord-a gift sufficient -

Hilali & Khan

A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best of their good deeds).

Maududi

a recompense from your Lord and an ample reward

Muhammad Sarwar

This will be their reward from your Lord, a favor from Him and a recompense for their deeds.

Muhammad Shakir

A reward from your Lord, a gift according to a reckoning:

Pickthall

Requital from thy Lord - a gift in payment -

Qaribullah

a recompense from your Lord, a gift, a reckoning,

Sahih Intl

[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,

Talal Itani

A reward from your Lord, a fitting gift.

Wahihuddin Khan

all this will be a recompense, a gift, that will suffice them, from your Lord,

Yusuf Ali

Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient,