Quran 78:9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Ahmad Ali

And made sleep for you to rest,

Ali Qarai

and make your sleep for rest?

Amhad Khan

And made your sleep a rest.

Arberry

and We appointed your sleep for a rest;

Corpus Quran

And We made your sleep (for) rest,

Daryabadi

And We have made your sleep as a rest.

Hilali & Khan

And have made your sleep as a thing for rest.

Maududi

and made your sleep a means of repose,

Muhammad Sarwar

made sleep for you to rest,

Muhammad Shakir

And We made your sleep to be rest (to you),

Pickthall

And have appointed your sleep for repose,

Qaribullah

and We made your sleep a rest,

Sahih Intl

And made your sleep [a means for] rest

Talal Itani

And made your sleep for rest?

Wahihuddin Khan

and gave you repose in sleep,

Yusuf Ali

And made your sleep for rest,