Quran 79:17
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
"Go to the Pharaoh who has become refractory,
[And said,] ‘Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled,
That “Go to Firaun – he has rebelled.”
'Go to Pharaoh; he has waxed insolent.
"Go to Firaun. Indeed, he (has) transgressed.
Saying:'go thou Unto Fir'awn; verily he hath waxen exorbitant.
Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.).
and directed him: “Go to Pharaoh, he has rebelled,
saying, "Go to the Pharaoh. He has transgressed beyond all bounds.
Go to Firon, surely he has become inordinate.
(Saying:) Go thou unto Pharaoh - Lo! he hath rebelled -
saying 'Go to Pharaoh, he has become exceedingly insolent,
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
“Go to Pharaoh—he has transgressed.”
[saying], "Go to Pharaoh, he has exceeded all bounds,
"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds: