Quran 79:39

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى

Ahmad Ali

Will surely have Hell for his abode.

Ali Qarai

his refuge will indeed be hell.

Amhad Khan

Then indeed hell only is his destination.

Arberry

surely Hell shall be the refuge.

Corpus Quran

Then indeed, the Hellfire, it (is) the refuge.

Daryabadi

Verily the Scorch! that shall be his resort.

Hilali & Khan

Verily, his abode will be Hell-fire;

Maududi

most surely his abode shall be Hell.

Muhammad Sarwar

hell will be their dwelling.

Muhammad Shakir

Then surely the hell, that is the abode.

Pickthall

Lo! hell will be his home.

Qaribullah

surely, Hell will be their refuge.

Sahih Intl

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

Talal Itani

Then Hell is the shelter.

Wahihuddin Khan

will find himself in Hell;

Yusuf Ali

The Abode will be Hell-Fire;