Quran 79:39
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
Ahmad Ali
Will surely have Hell for his abode.
Ali Qarai
his refuge will indeed be hell.
Amhad Khan
Then indeed hell only is his destination.
Arberry
surely Hell shall be the refuge.
Corpus Quran
Then indeed, the Hellfire, it (is) the refuge.
Daryabadi
Verily the Scorch! that shall be his resort.
Hilali & Khan
Verily, his abode will be Hell-fire;
Maududi
most surely his abode shall be Hell.
Muhammad Sarwar
hell will be their dwelling.
Muhammad Shakir
Then surely the hell, that is the abode.
Pickthall
Lo! hell will be his home.
Qaribullah
surely, Hell will be their refuge.
Sahih Intl
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
Talal Itani
Then Hell is the shelter.
Wahihuddin Khan
will find himself in Hell;
Yusuf Ali
The Abode will be Hell-Fire;