Quran 79:6 Translations ⓘ
An-Nazi'at (The Snatchers) 79:6
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Transliteration
Yawma tarjufu alrrajifatu
Ahmad Ali
The day the convulsive (first blast) shatters convulsively
Ali Qarai
the day when the Quaker quakes
Amhad Khan
On the day when the trembling one will tremble. (The disbelievers will certainly taste the punishment.)
Arberry
Upon the day when the first blast shivers
Corpus Quran
(The) Day will quake the quaking one,
Daryabadi
A Day shall come whereon the quaking will quake,
Hilali & Khan
On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die),
Maududi
The Day when the quaking will cause a violent convulsion,
Muhammad Sarwar
On the day when the first trumpet sound blasts
Muhammad Shakir
The day on which the quaking one shall quake,
Pickthall
On the day when the first trump resoundeth.
Qaribullah
On the Day, the shiverer shivers
Sahih Intl
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
Talal Itani
On the Day when the Quake quakes.
Wahihuddin Khan
On the Day when a violent convulsion will convulse [the world],
Yusuf Ali
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,