Quran 80:38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Ahmad Ali

Many faces will that day be bright,

Ali Qarai

Some faces will be bright on that day,

Amhad Khan

Many a face will be glittering on that day.

Arberry

Some faces on that day shall shine

Corpus Quran

Faces, that Day (will be) bright,

Daryabadi

Faces on that Day shall be beaming,

Hilali & Khan

Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism).

Maududi

Some faces on that Day shall be beaming with happiness,

Muhammad Sarwar

Some faces on that day will be radiant,

Muhammad Shakir

(Many) faces on that day shall be bright,

Pickthall

On that day faces will be bright as dawn,

Qaribullah

Some faces will shine,

Sahih Intl

[Some] faces, that Day, will be bright -

Talal Itani

Faces on that Day will be radiant.

Wahihuddin Khan

on that Day some faces will be beaming,

Yusuf Ali

Some faces that Day will be beaming,