Quran 81:12
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Ahmad Ali
When Hell is set ablaze,
Ali Qarai
when hell is set ablaze,
Amhad Khan
And when hell is further enflamed.
Arberry
when Hell shall be set blazing,
Corpus Quran
And when the Hellfire is set ablaze,
Daryabadi
And when the Scorch shall be made to blaze,
Hilali & Khan
And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.
Maududi
and Hell is stoked,
Muhammad Sarwar
hell is made to blaze,
Muhammad Shakir
And when the hell is kindled up,
Pickthall
And when hell is lighted,
Qaribullah
when Hell is set ablaze,
Sahih Intl
And when Hellfire is set ablaze
Talal Itani
When the Fire is set ablaze.
Wahihuddin Khan
and when Hell is set ablaze,
Yusuf Ali
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;