Quran 84:20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Ahmad Ali

So, wherefore do they not believe?

Ali Qarai

What is the matter with them that they will not believe,

Amhad Khan

What is the matter with them that they do not accept faith?

Arberry

Then what ails them, that they believe not,

Corpus Quran

So what (is) for them not they believe,

Daryabadi

What aileth them then, that they believe not,

Hilali & Khan

What is the matter with them, that they believe not?

Maududi

So, what is the matter with them that they do not believe,

Muhammad Sarwar

What is the matter with them? Why do they not believe?

Muhammad Shakir

But what is the matter with them that they do not believe,

Pickthall

What aileth them, then, that they believe not

Qaribullah

What is the matter with them, that they do not believe

Sahih Intl

So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

Talal Itani

What is the matter with them that they do not believe?

Wahihuddin Khan

What is wrong with them that they do not believe?

Yusuf Ali

What then is the matter with them, that they believe not?-