Quran 84:25
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Except those who believe and do the right: For them there is reward unending.
excepting such as are faithful and do righteous deeds: for them there will be an everlasting reward.
Except those who believed and did good deeds – for them is a reward that will never end.
except those that believe, and do righteous deeds -- theirs shall be a wage unfailing.
Except those who believe and do righteous deeds. For them (is) a reward never ending.
But those who believe and work righteous works, theirs shall be a hire unending.
Save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. Paradise).
except for those who believe and do good deeds. Theirs shall be an unending reward.
except the righteously striving believers, who will receive a never-ending reward.
Except those who believe and do good; for them is a reward that shall never be cut off.
Save those who believe and do good works, for theirs is a reward unfailing.
except to those who believe, and do righteous deeds, for theirs is an unfailing recompense.
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Except those who believe and do good deeds; they will have an undiminished reward.
But for those who believe and do good works; for them there shall be a never-ending reward.
Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail.