Quran 84:9

وَيَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا

Ahmad Ali

And will return to his people full of joy.

Ali Qarai

and he will return to his folks joyfully.

Amhad Khan

And he will return to his family rejoicing.

Arberry

and he will return to his family joyfully.

Corpus Quran

And he will return to his people happily.

Daryabadi

And he shall return Unto his people joyfully.

Hilali & Khan

And will return to his family in joy!

Maududi

and shall return to his people joyfully.

Muhammad Sarwar

and they will return to their people, delighted

Muhammad Shakir

And he shall go back to his people joyful.

Pickthall

And will return unto his folk in joy.

Qaribullah

and will return rejoicing to his family.

Sahih Intl

And return to his people in happiness.

Talal Itani

And will return to his family delighted.

Wahihuddin Khan

and he shall return to his people, joyfully,

Yusuf Ali

And he will turn to his people, rejoicing!