Quran 85:7 Translations ⓘ
Al Burooj (The Constellations) 85:7
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Transliteration
Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
Ahmad Ali
Witnessing what they had done to the believers!
Ali Qarai
as they were themselves witnesses to what they did to the faithful.
Amhad Khan
And they themselves are witnesses to what they were doing to the Muslims!
Arberry
and were themselves witnesses of what they did with the believers.
Corpus Quran
And they over what they were doing to the believers witnesses.
Daryabadi
And to that which they did to the believers were witnesses.
Hilali & Khan
And they witnessed what they were doing against the believers (i.e. burning them).
Maududi
and were witnessing what they did to the believers.
Muhammad Sarwar
witnessing what they were doing.
Muhammad Shakir
And they were witnesses of what they did with the believers.
Pickthall
And were themselves the witnesses of what they did to the believers.
Qaribullah
and they were witnesses of what they did to the believers
Sahih Intl
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
Talal Itani
And were witnessing what they did to the believers.
Wahihuddin Khan
to watch what they were doing to the believers,
Yusuf Ali
And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.