Quran 85:7 Translations

Al Burooj (The Constellations) 85:7

وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Transliteration

Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun

Ahmad Ali

Witnessing what they had done to the believers!

Ali Qarai

as they were themselves witnesses to what they did to the faithful.

Amhad Khan

And they themselves are witnesses to what they were doing to the Muslims!

Arberry

and were themselves witnesses of what they did with the believers.

Corpus Quran

And they over what they were doing to the believers witnesses.

Daryabadi

And to that which they did to the believers were witnesses.

Hilali & Khan

And they witnessed what they were doing against the believers (i.e. burning them).

Maududi

and were witnessing what they did to the believers.

Muhammad Sarwar

witnessing what they were doing.

Muhammad Shakir

And they were witnesses of what they did with the believers.

Pickthall

And were themselves the witnesses of what they did to the believers.

Qaribullah

and they were witnesses of what they did to the believers

Sahih Intl

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

Talal Itani

And were witnessing what they did to the believers.

Wahihuddin Khan

to watch what they were doing to the believers,

Yusuf Ali

And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.