Quran 86:1 Translations

Al-Tariq (The Night Visitant) 86:1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Transliteration

Waalssamai waalttariqi

Ahmad Ali

I CALL TO witness the heavens and the night Star --

Ali Qarai

By the heaven, and by the nightly visitor

Amhad Khan

By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver.

Arberry

By heaven and the night-star!

Corpus Quran

By the sky and the night comer,

Daryabadi

By the heaven and the night-comer

Hilali & Khan

By the heaven, and At-Tariq (the night-comer, i.e. the bright star);

Maududi

By the heaven, and the night-visitor,

Muhammad Sarwar

By the heavens and al-tariq.

Muhammad Shakir

I swear by the heaven and the comer by night;

Pickthall

By the heaven and the Morning Star

Qaribullah

By the sky, and by the nightly comer!

Sahih Intl

By the sky and the night comer -

Talal Itani

By the sky and at-Tariq.

Wahihuddin Khan

By the heavens and that which comes in the night --

Yusuf Ali

By the Sky and the Night-Visitant (therein);-