Quran 88:3 Translations ⓘ
Al-Ghashiya (The Overwhelming Event) 88:3
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
Transliteration
AAamilatun nasibatun
Ahmad Ali
Labouring, wearied out,
Ali Qarai
wrought-up and weary:
Amhad Khan
Labouring, striving hard.
Arberry
labouring, toilworn,
Corpus Quran
Laboring, exhausted.
Daryabadi
Travailing, worn.
Hilali & Khan
Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allah), weary (in the Hereafter with humility and disgrace).
Maududi
be toiling and worn-out;
Muhammad Sarwar
troubled and tired as a result of their deeds in the past.
Muhammad Shakir
Laboring, toiling,
Pickthall
Toiling, weary,
Qaribullah
laboring, wornout,
Sahih Intl
Working [hard] and exhausted.
Talal Itani
Laboring and exhausted.
Wahihuddin Khan
labouring, weary,
Yusuf Ali
Labouring (hard), weary,-