Quran 90:16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

Ahmad Ali

Or the poor in distress;

Ali Qarai

or a needy man in desolation,

Amhad Khan

Or of a homeless needy person!

Arberry

or a needy man in misery;

Corpus Quran

Or a needy person in misery,

Daryabadi

Or a poor man cleaving to the dust.

Hilali & Khan

Or to a Miskin (poor) afflicted with misery.

Maududi

or to a destitute lying in dust;

Muhammad Sarwar

and downtrodden destitute person, (so that he would be of)

Muhammad Shakir

Or to the poor man lying in the dust.

Pickthall

Or some poor wretch in misery,

Qaribullah

or to a needy person in distress;

Sahih Intl

Or a needy person in misery

Talal Itani

Or a destitute in the dust.

Wahihuddin Khan

or some needy person in distress,

Yusuf Ali

Or to the indigent (down) in the dust.