Quran 90:2 Translations

Al-Balad (The City) 90:2

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ

Transliteration

Waanta hillun bihatha albaladi

Ahmad Ali

And you are free to live upon it, --

Ali Qarai

as you reside in this town;

Amhad Khan

For you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) are in this city.

Arberry

and thou art a lodger in this land;

Corpus Quran

And you (are) free (to dwell) in this city.

Daryabadi

And thou shalt be allowed in yonder city -

Hilali & Khan

And you are free (from sin, to punish the enemies of Islam on the Day of the conquest) in this city (Makkah).

Maududi

– this city wherein you have been rendered violable–

Muhammad Sarwar

in which you are now living

Muhammad Shakir

And you shall be made free from obligation in this city--

Pickthall

And thou art an indweller of this city -

Qaribullah

and you are a lodger in this country.

Sahih Intl

And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -

Talal Itani

And you are a resident of this land.

Wahihuddin Khan

and you are dwelling in this city --

Yusuf Ali

And thou art a freeman of this City;-