Quran 90:2 Translations ⓘ
Al-Balad (The City) 90:2
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
Transliteration
Waanta hillun bihatha albaladi
Ahmad Ali
And you are free to live upon it, --
Ali Qarai
as you reside in this town;
Amhad Khan
For you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) are in this city.
Arberry
and thou art a lodger in this land;
Corpus Quran
And you (are) free (to dwell) in this city.
Daryabadi
And thou shalt be allowed in yonder city -
Hilali & Khan
And you are free (from sin, to punish the enemies of Islam on the Day of the conquest) in this city (Makkah).
Maududi
– this city wherein you have been rendered violable–
Muhammad Sarwar
in which you are now living
Muhammad Shakir
And you shall be made free from obligation in this city--
Pickthall
And thou art an indweller of this city -
Qaribullah
and you are a lodger in this country.
Sahih Intl
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
Talal Itani
And you are a resident of this land.
Wahihuddin Khan
and you are dwelling in this city --
Yusuf Ali
And thou art a freeman of this City;-