Quran 90:3 Translations ⓘ
Al-Balad (The City) 90:3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Transliteration
Wawalidin wama walada
Ahmad Ali
And the parent and the offspring,
Ali Qarai
[and] by the father and him whom he begot:
Amhad Khan
And by oath of your forefather Ibrahim, and by you – his illustrious son!
Arberry
by the begetter, and that he begot,
Corpus Quran
And the begetter and what he begot.
Daryabadi
And by the begetter and that which he begat,
Hilali & Khan
And by the begetter (i.e. Adam) and that which he begot (i.e. his progeny);
Maududi
and I swear by the parent and his offspring:
Muhammad Sarwar
or by the great father and his wonderful son (Abraham and Ishmael)
Muhammad Shakir
And the begetter and whom he begot.
Pickthall
And the begetter and that which he begat,
Qaribullah
And by the giver of birth, and whom he fathered,
Sahih Intl
And [by] the father and that which was born [of him],
Talal Itani
And by a father and what he fathered.
Wahihuddin Khan
and by parent and offspring,
Yusuf Ali
And (the mystic ties of) parent and child;-