Quran 90:8

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ

Ahmad Ali

Did We not give him two eyes,

Ali Qarai

Have We not made for him two eyes,

Amhad Khan

Did We not make two eyes for him?

Arberry

Have We not appointed to him two eyes,

Corpus Quran

Have not We made for him two eyes?

Daryabadi

Have We not, made for him two eyes

Hilali & Khan

Have We not made for him a pair of eyes?

Maududi

Did We not grant him two eyes,

Muhammad Sarwar

Have We not given him two eyes,

Muhammad Shakir

Have We not given him two eyes,

Pickthall

Did We not assign unto him two eyes

Qaribullah

Have We not given him two eyes,

Sahih Intl

Have We not made for him two eyes?

Talal Itani

Did We not give him two eyes?

Wahihuddin Khan

Have We not given him two eyes,

Yusuf Ali

Have We not made for him a pair of eyes?-