Quran 91:1 Translations ⓘ
Ash-Shams (The Sun) 91:1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Transliteration
Waalshshamsi waduhaha
Ahmad Ali
I CALL TO witness the sun and his early morning splendour,
Ali Qarai
By the sun and her forenoon splendour,
Amhad Khan
By oath of the sun and its light
Arberry
By the sun and his morning brightness
Corpus Quran
By the sun and its brightness,
Daryabadi
By the sun and his morning bright-ness,
Hilali & Khan
And by the sun and its brightness;
Maududi
By the sun and its heat and brightness,
Muhammad Sarwar
By the sun and its noon-time brightness,
Muhammad Shakir
I swear by the sun and its brilliance,
Pickthall
By the sun and his brightness,
Qaribullah
By the sun and its midmorning,
Sahih Intl
By the sun and its brightness
Talal Itani
By the sun and its radiance.
Wahihuddin Khan
By the sun and its rising brightness
Yusuf Ali
By the Sun and his (glorious) splendour;