Quran 92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
Ahmad Ali
It is indeed for Us to show the way,
Ali Qarai
Indeed guidance rests with Us,
Amhad Khan
Indeed guiding is upon Us.
Arberry
Surely upon Us rests the guidance,
Corpus Quran
Indeed, upon Us (is) the guidance.
Daryabadi
Verify on us is the guidance
Hilali & Khan
Truly! Ours it is (to give) guidance,
Maududi
Surely it is for Us to show the Right Way,
Muhammad Sarwar
Surely, in Our hands is guidance,
Muhammad Shakir
Surely Ours is it to show the way,
Pickthall
Lo! Ours it is (to give) the guidance
Qaribullah
Indeed, Guidance is Ours,
Sahih Intl
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
Talal Itani
It is upon Us to guide.
Wahihuddin Khan
Surely, it is for Us to provide guidance --
Yusuf Ali
Verily We take upon Ourselves to guide,