Quran 92:16
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى
Ahmad Ali
Who denied (the truth) and turned away.
Ali Qarai
—he who impugns [God’s prophets] and turns his back.
Amhad Khan
The one who denied and turned away.
Arberry
even he who cried lies, and turned away;
Corpus Quran
The one who denied and turned away.
Daryabadi
Who belieth and turneth away.
Hilali & Khan
Who denies and turns away.
Maududi
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it.
Muhammad Sarwar
except the wicked ones who have rejected the (Truth) and have turned away from it.
Muhammad Shakir
Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back.
Pickthall
He who denieth and turneth away.
Qaribullah
who belied and turned away,
Sahih Intl
Who had denied and turned away.
Talal Itani
He who denies and turns away.
Wahihuddin Khan
who denied [the truth], and turned away.
Yusuf Ali
Who give the lie to Truth and turn their backs.